Aug. 26th, 2010

djogot: (Default)
Я почему-то не люблю халявщиков. И считаю,что халявар азлагает. Поэтому решил выяснить, что же всё-таки означает слово "халява". Наиболее распространённый сейчас смысл - дармовщина. А как же обстоят дела на самом деле?

  
 Я почему-   нелюблюхалявщиков. 
На сайте Грамота.ру пишут:
 ХОЛЯВА:

Орфографический словарь
холява, -ы (заготовки стекольного производства)

Толково-словообразовательный
ХОЛЯВА1 ж.

1. Выдуваемый трубкой стеклянный цилиндр, который затем расправляют в листы для оконного стекла (в стекольном производстве).

ХОЛЯВА2 ж. местн.

1. Голенище сапога.

ХОЛЯВА3 ж. разг.-сниж.

1. см. халява (1*).

ХОЛЯВА4 м. и ж. разг.-сниж.

1. Неряха, растрепа.
2. Употр. как бранное слово, которым обзывают такого человека.


ХАЛЯВА:
Орфографический словарь
халява, -ы (удовлетворение потребностей за чужой счет; что-н. легкодоступное; на халяву)

Толково-словообразовательный
ХАЛЯВА1 и ХОЛЯВА3 ж. разг.-сниж.

1. Небрежность.
2. перен. Получение чего-л. бесплатно, задаром; дармовщина.

ХАЛЯВА2 м. и ж. разг.-сниж.

1. Неряха, растрепа.
2. Употр. как бранное слово, которым обзывают такого человека.

Русское словесное ударение
халява (что-то бесплатное, легкодоступное);на халяву (есть, пить, получить что-л.)

Этимология слова "халява/холява" разобрана у Фасмера, к сожалению больше нигде

Про холяву Фасмер пишет, что это – “штанина” с родственниками в украинском, польском и лужицких языках.

Про халяву у него больше:

халява I: то же, что и холява (см. выше);

халява II: псковское и тверское диал. “холера” под влиянием халява I. Хм… кто бы мне объяснил, каким образом “штанина” могло повлиять на “холеру“? Ладно, допустим.

халява III: архангельское и ярославское “распущенная женщина; грязь“, также от “холеры“.  

Существует мнение, что слово «халява» произошло от ивритского «халяв» — «молоко». Обыкновенно утверждается, что в царской России (а именно в Одессе) существовал обычай согласно которому в пятницу вечером детям в ешивах выдавалось бесплатное молоко, которое они, естественно, называли на иврите «халяв» и т. д. Или же ссылаются на другую «издревле бытующую традицию», согласно которой богатые люди в той же Одессе и в ту же пятницу жертвовали молоко на нужды людей бедных, последние, естественно, называли этот обычай простым ивритским словом «халяв» и т. д. Есть ещё версия, что халяв - молоко, которое отдавали людям за то, что те доили скот в субботу, субботнее молоко.

Несмотря на свою бесхитростную привлекательность, эта распространённая версия совершенно невозможна в связи с несколькими обстоятельствами.

Обстоятельство первое: «халяв» означает молоко на современном иврите, который не только не был разговорным языком где-либо в Российской Империи конца ХIХ — начала ХХ века, когда слово халява было зафиксированно в русском воровском арго, но даже и в литургической традиции ашкеназских евреев одесского региона, где оно могло быть знакомо отдельным представителям самой высокообразованной прослойки еврейского общества по сугубо письменным источникам, данное слово озвучивалось бы как «ху?лев», с ударением на первом слоге. Даже гипотетическая тpaнсформация слова ху?лев в слово халя?ва противоречит самым базовым принципам диалектологии.

Обстоятельство второе: нет никаких свидетельств в пользу того, что среди евреев Российской Империи когда-либо существовал обычай раздавать детям по пятницам бесплатное молоко. Не описан пока этнографами и обычай делиться молоком представителями различных классовых слоёв еврейского общества.

Обстоятельство третье: прежде чем перескочить от еврейских детей в русское арго, слову халяв надлежало войти в еврейский разговорный язык, т. н. идиш; однако слова такого в идише зафиксировано не было, а «хо?левэ» (с ударением на первом слоге) означает на идише семантически малосвязанное сапожное голенище.

Обстоятельство четвёртое и последнее: даже если бы еврейским детям раздавали бесплатное молоко и они кричали бы вослед уезжающему молочнику заведомо непонятную тому лексему «халяв-халяв», предстоит ещё объяснить каким именно образом слово это было подслушано носителями русского воровского жаргона и принято ими к ежедневному употреблению. В силу вышесказанного, следует признать, что современное ивритское происхождение слова халява, как и многих других слов, может показаться логически обоснованным лишь сторонникам к сожалению распространённого в некоторых кругах мнения, будто российские евреи XIX века в быту пользовались современным ивритом, но это определённым образом расходится с историческими данными.

Поэтому более очевидным является версия, согласно которой современное значение слова халява перешло от значения голенище сапога (имеющегося в словаре Даля). Распорка халяв была простой, но нужной работой.

Также возможно, халява, происходит от польского cholewa — голенище. Дело в том, что бедные шляхтичи, в том числе служившие или воевавшие в России «брали на голенища» — то есть закладывать в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно, «на халяву». 

Мне представляется, что в большинстве из этих весьма разнородных значений все-таки можно выделить нечто общее: речь всегда идет о некоем изменении первоначального состояния (раздувании стекла, вытягивании кожи, разевании ртаи т. п.), часто оцениваемом негативно, как отклонение от нормы.

djogot: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] fritzmorgen at Всё идёт по плану


Что, коллеги, самые печальные прогнозы сбываются. Цитирую объявление о вакансии (источник):

"Работа для студентов: специалист по выявлению семей, находящихся в социально опасном положении.

График работы – свободый, оплата сдельная. За семью, где ребенок до 7 лет – 430 руб. За семью, где ребёнок после 7 лет – 350 руб".


Я позвонил по объявлению, поспрашивал немного девушку на проводе о подробностях. Оказывается, всё просто. Тебе дают список семей, ты по этому списку ездишь. Если с семьёй всё в порядке – ты денег не получаешь никаких, едешь по следующему адресу. Если же семья оказывается неблагополучной – оформляешь на неё пакет документов (я не запомнил список) и сдаёшь. За это тебе платят 430 или 350 рублей соответственно, в зависимости от возраста ребёнка.

То есть, чем больше детей оформишь, тем больше денег заработаешь. Чтобы зарабатывать 15 тысяч рублей, надо будет сдавать чиновникам документы примерно на 40 детей ежемесячно. Две семьи в день – вполне посильная задача для человека без комплексов и с хорошими нервами.

Единственно, как сказала мне девушка, почти все вакансии по Перми уже заполнены. Остался только Свердловский район города, да и то – ей ещё надо уточнить у начальства – может быть, уже нашлись и на Свердловский район желающие.

Корочё, всё идёт по плану. Теперь вторая ссылка. Информация о новом проекте на сайте Пермского края (источник):

Цель проекта – максимальное и своевременное выявление семей и детей, находящихся в СОП.

Задачи:

1. Увеличить численность выявленных детей в возрасте до 7 лет на 10%.
2. Снизить смертность несовершеннолетних в результате жестокого обращения на 10%.
3. Внедрить систему Государственного заказа на выявление семей и детей в СОП.

Руководитель: Ждахина Екатерина Алексеевна.


Как видим, пермякам конкретно повезло стать пионерами детозащитного движения в России. Всё происходит ровно так, как предсказывали пессимисты.

На выявление детей, находящихся в "социально-опасном положении" ставится план. За каждого выявленного ребёнка исполнителям платятся деньги. Результат – чиновники кровно заинтересованы в том, чтобы "защитить" от родителей как можно больше детей. Путём, очевидно, помещения в детский дом.

Мало того: у чиновников банально не будет возможности тихо сидеть и ковыряться с бумажками. Нет "спасённых" детей? Значит, нет зарплаты.

Собственно, мы можем уже сейчас отлично наблюдать как работает план и сдельщина на примере наших органов внутренних дел. Судя по всему, жителям Перми придётся теперь отбиваться не только от милиции и ГИБДД, но ещё и от социальных служб. Размер взятки за то, чтобы вытащить своего ребёнка из детского дома, можете домыслить сами.

Кстати, знаете, что бы я сделал, если бы я жил в Перми и имел студенческий возраст?

Дальше... )
djogot: (Default)
Давно слежу за перепетиями жизни Ургора (по тырнет сообщениям, ессно). Уважаю его очень за его деятельность и творчество. Своё заочное знакомство с этим человеком я начал вот с этого интервью
Так же он был частым гостем на старом форуме ССО, ссыль не даю, так как той площадки уже нет. Всегда мне нравился его ход мыслей и отношение к жизни. Как я уже писал в одном из опросов, Ургор для меня входит в десятку самых уважаемых людей.
Долго его не было в сети, теперь снова с нами и просит поддержки в информационном освещении своего творчества. Поэтому выкладываю, самые интересные для меня работы.
Картинки )
Более подробный перечень произведений можете глянуть здесь: http://urgor.livejournal.com/tag/Кожа

С правилами заказа можно ознакомиться здесь: http://urgor.livejournal.com/220915.html

Profile

djogot: (Default)
djogot

October 2013

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 08:46 am
Powered by Dreamwidth Studios